No exact translation found for تدريب عملي مهني

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تدريب عملي مهني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Contribuer au renforcement du lien entre la formation professionnelle et l'emploi dans le pays.
    • المساهمة في تدعيم الربط بين التدريب المهني والعمل في البلد.
  • • Promouvoir la conception et la mise en œuvre du Programme de promotion de l'égalité des chances pour la femme dans l'emploi et la formation professionnelle (PROIMUJER).
    • الحث على تصميم وتنفيذ برنامج تعزيز تكافؤ الفرص للمرأة في العمل والتدريب المهني.
  • • Permettre aux participantes d'acquérir une formation professionnelle en accord avec leurs idiosyncrasie, leurs aptitudes potentielles et la demande sur le marché du travail;
    - تشجيع عملية التدريب المهني وفقا لخصائصهن ومستوى المهارات المحتملة، وبما يتفق وطلب سوق العمل.
  • Ministère de l'enseignement supérieur, de la création d'emplois, de la formation professionnelle, de la science et de la technologie, Rapports annuels de 1997, 1998, 200 et 2001, Windhoek
    وزارة التعليم العالي وتهيئة فرص العمل والتدريب المهني والعلم والتكنولوجيا، التقرير السنوي، 1997 و1998 و2000 و2001، وندهوك.
  • Ces informations sont analysées dans le but d'élaborer plus facilement la politique institutionnelle et de concevoir des mesures visant à améliorer la qualité de la formation professionnelle et de l'emploi en El Salvador.
    ويتم تحليل هذه المعلومات لتحديد السياسة المؤسسية ووضع تدابير ترمي إلى تحسين نوعية التدريب المهني والعمل في السلفادور.
  • Le Ministère des affaires sociales, du travail, de la formation professionnelle et de la réadaptation des jeunes est en train d'élaborer une ordonnance à cet égard.
    وتعكف حالياً وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والتدريب المهني وإعادة تأهيل الشباب على إعداد قانون لاتخاذ إجراءات في هذه المسألة.
  • Les vérificateurs et le personnel de la Division de l'audit interne ont participé à plusieurs formations, ateliers et activités professionnelles.
    وقد شارك مراجعو الحسابات وموظفو شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في حلقات عمل وأنشطة تدريبية ومهنية شتى.
  • Les objectifs de la participation des femmes devraient être plus larges afin d'assurer qu'elles ne soient pas privées de possibilités d'emploi et de formation dans les professions forestières.
    وينبغي توسيع نطاق استهداف مشاركة المرأة لضمان عدم حرمانها من العمل وفرص التدريب في مهنة الحراجة.
  • a) Programme PROIMUJER (DINAE - JUNAE - CINTERFOR - OIT)
    (أ) برنامج تعزيز تكافؤ الفرص للمرأة في العمل والتدريب المهني (اتفاق بين المديرية الوطنية للعمل والمجلس الوطني للعمل ومركز البلدان الأمريكية للدراسة والتوثيق في مجال التدريب المهني - منظمة العمل الدولية)
  • En 2003, le Gouvernement a entrepris d'intégrer la directive européenne 2002/73 dans la législation nationale, entendant ainsi faire prévaloir le principe de l'égalité des sexes dans l'accès au marché du travail, à l'éducation et à la formation professionnelle, ainsi que pour ce qui est des conditions du travail et de la situation sociale.
    وقال إنه اتخذت في عام 2003 إجراءات لإدراج التوجيه الأوروبي 2002/73 ضمن النصوص القانونية المحلية في خطوة تهدف إلى تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بفرص الوصول إلى سوق العمل، والتعليم والتدريب المهني، وظروف العمل، والظروف الاجتماعية.